Y phục xứng kì đức

Direct English translation

Clothing should suit one's virtue.

Equivalent English version

Dress for the job you want, not the job you have

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta ăn mặc cho phù hợp với phẩm hạnh, tư cách, hoàn cảnh khả năng của mình, tránh phô trương hoặc không tương xứng. Câu này dùng để nhắc về sự chừng mực đúng mực trong cách ăn mặc, ứng xử.
English explanation
This proverb advises people to dress in a way that suits their character, status, circumstances, and means, avoiding showiness or impropriety. It is used to stress moderation and appropriateness in appearance and conduct.